Colaboração com a ATA Chronicle

Só uma notinha sobre a minha colaboração com a revista Chronicle da Associação Americana de Tradutores (ATA): a edição de abril já saiu e traz um texto meu sobre a tradução de escritores independentes, que eu havia escrito originalmente para o blog Intralingo da Lisa Carter.

Clique aqui para ver a versão online da ATA Chronicle e vá até as páginas 24a 28 para ler [em inglês] Translators and Self-Published Authors: A Partnership for the New Digital Publishing Age ["Tradutores e escritores independentes: uma parceria para a nova era da publicação digital"].