Author and translator Camila Fernandes reviews session presented by YA book translator Cláudia Mello Belhasof during the 6th ABRATES Conference
New blog in Spanish promises to sow the seeds for a dialog.
Our Content Curator Rafa Lombardino comments on a panel that discussed the interactions between book translators and book editors in Brazil
Content Curator Rafa Lombardino reviews a debate hosted by Ponte de Letras, a group of four translators who got together to write about book translations
Content Curator Rafa Lombardino reviews an ABRATES session presented by Candice Soldatelli, translator of Neil Peart's "Ghost Rider"
When readers get in touch with translators
English-to-Portuguese translator Cláudia Mello Belhassof talks about rubbing elbows with readers of her book translations
Our Content Curator goes technical and explains what CATs are all about―and how they can help book translators