The shortlist for this year's Best Translated Book Awards (BTBA) has just been announced. The prize was created back in 2007 by the Three Percent blog to highlight fiction and poetry translated into English and published in the U.S. the previous year.
On related news, last week the BTBA was honored with “The International Literary Translation Initiative Award” during the first edition of the International Book Industry Excellence Awards, which was part of the London Book Fair this year.
Here are the ten lucky nominees in the Fiction Category that have a chance to win a $5,000 cash prize:
- Horses of God, written by Mahi Binebine and translated from FRENCH by Lulu Norman
- Blinding, written by Mircea Cărtărescu and translated from ROMANIAN by Sean Cotter
- The Story of a New Name, written by Elena Ferrante and translated from ITALIAN by Ann Goldstein
- Tirza, written by Arnon Grunberg and translated from DUTCH by Sam Garrett
- My Struggle: Book Two, written by Karl Ove Knausgaard and translated from NORWEGIAN by Don Bartlett
- Seiobo There Below, written by László Krasznahorkai and translated from HUNGARIAN by Ottilie Mulzet
- A True Novel, written by Minae Mizumura and translated from JAPANESE by Juliet Winters
- The African Shore, written by Rodrigo Rey Rosa and translated from SPANISH by Jeffrey Gray
- Leg Over Leg Vol. 1, written by Ahmad Faris al-Shidyaq and translated from ARABIC by Humphrey Davies
- The Forbidden Kingdom, written by Jan Jacob Slauerhoff and translated from DUTCH by Paul Vincent