It's that time of the year again!
Time to honor foreign fiction books translated into English!
A long list with 15 titles has been announced. They were selected from a pile of 126 books originally written in 30 different languages.
The shortlist will be announced at the London Book Fair in April and the winning author and translator will be awarded their £10,000 Prize at a ceremony in London on May 22nd.
Here is the long list:
"Back to Back" by Julia Franck, translated from German by Anthea Bell
"The Mussel Feast" by Birgit Vanderbeke, translated from German by Jamie Bulloch
"Butterflies in November" by Audur Ava Ólafsdóttir, translated from Icelandic by Brian FitzGibbon
"The Sorrow of Angels" by Jón Kalman Stefánsson, translated from Icelandic by Philip Roughton
"Strange Weather in Tokyo" by Hiromi Kawakami, translated from Japanese by Allison Markin Powell
"Revenge" by Yoko Ogawa, translated from Japanese by Stephen Snyder
"The Corpse Washer" by Sinan Antoon, translated from Arabic by the author
"The Iraqi Christ" by Hassan Blasim, translated from Arabic by Jonathan Wright
"Brief Loves that Live Forever" by Andreï Makine, translated from French by Geoffrey Strachan
"A Meal in Winter" by Hubert Mingarelli, translated from French by Sam Taylor
- "The Infatuations" by Javier Marías, translated from Spanish by Margaret Jull Costa
"Ten" by Andrej Longo, translated from Italian by Howard Curtis
- "A Man in Love" by Karl Ove Knausgård, translated from Norwegian by Don Bartlett
"Exposure" by Sayed Kashua, translated from Hebrew by Mitch Ginsberg
"The Dark Road" by Ma Jian, translated from Chinese by Flora Drew