Last month, Word Without Borders highlighted Brazil's diversified literature, featuring a few translations into English for prose and poetry written by Brazilian talents. Next month, Brazil will be the guest of honor in the Frankfurt Book Fair.
Publishers specializing in translated books are selecting titles from Brazil to introduce them to an international audience in English, such as Rodrigo de Souza Leão's "All Dogs Are Blue," which was published posthumously by And Other Stories.
Literary efforts―including Machado de Assis magazine, Contemporary Brazilian Short Stories and Cuentos Brasileños de la Actualidad―are periodically shedding some light on current authors, giving them voice in English, Spanish, and German.
It is no surprise that all eyes are on Brazil lately. But besides the 2014 World Cup and the 2016 Olympic Games, Brazilian literature is also a hot topic right now... thanks to TRANSLATION!