Best Translated Books of 2013

UK newspaper The Independent has released a list of Books of the year 2013: Fiction in translation celebrating the best foreign titles that hit the shelves―either physical or virtual―in the past 12 months. Kudos to the publication, for mentioning not only the language in which these books were originally written, but by naming the respective translators as well.

Here are the titles on the list:

  • A Man in Love by Karl Ove Knausgaard, translated from Norwegian by Don Bartlett
  • A French Novel by Frédéric Beigbeder, translated from French by Frank Wynne
  • Blinding by Mircea Cartarescu, translated from Romanian by Sean Cotter
  • In Times of Fading Light by Eugen Ruge, translated from German by Anthea Bell
  • Back to Back by Julia Franck, translated from German by Anthea Bell
  • The Light and the Dark by Mikhail Shishkin, translated from Russian by Andrew Bromfield
  • The Dark Road by Ma Jian, translated from Chinese by Flora Drew
  • Exposure by Sayed Kashua, translated from Hebrew by Mitch Ginsburg
  • The Remains of Love by Zeruya Shalev, translated from Hebrew by Philip Simpson
  • Crow Blue by Adriana Lisboa, translated from Portuguese by Alison Entrekin
  • Pig's Foot by Carlos Acosta, translated from Spanish by Frank Wynne
  • Three Novels by Cesar Aira, translated from Spanish by Katherine Silver and Chris Andrews